2013高考英语书面表达讲义及训练(28)及参考范文:]英语写作引导句型(11) 30 Now there is a growing awareness / recognition on the part of people people become increasingly aware / conscious of the need necessity importance to of ... ***************************************************************结束 7,第四部分:书面表达 (共两节,满分40分) 第一节:完成句子(共10小题;每小题2分,满分20分) 阅读下列各小题,根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子,并将答案写在答题卡上的相应题号后。 71. Our teachers often say whether we ______________________ relies on our attitude.(achieve) 我们老师常说我们能否实现目标取决于我们的态度。 72. It was in the city where _________________ that he received his compulsory education. (live) 他是在那个他曾经住过的城市接受的义务教育。 73. In response, Jiang Yu states that we hope the foreign countries don't _________________in South Sea dispute. (involve) 姜瑜在回应中称我们希望外国不要卷入南中国海的争端。 74. By the time _____________________ , I will have finished the book.(come) 到他回来时,我将完成这本书。 75. __________________ at the meeting is important for you as well as for me. (present) 出席这个会议对你对我都很重要。 76. Out ____________________of students, most of whom were once my son’s classmates. (rush) 一群学生冲了出来,他们大部分曾经是我儿子的同班同学。 77. The weather is hotter and hotter; I would rather that ________________winter now. (be) 天气愈来愈热,我宁愿现在是冬天。 78. I ___________________ there when the traffic accident occurred. (happen) 车祸发生时我碰巧在那儿。 79. He didn’t come to school yesterday ____________________ that he was ill. (fact) 他昨天没来上学是因为他生病了。 80. Our new campus is _____________________ of the old one. (size) 我们的新校园是老校园的五倍大。 第二节:短文写作 (共1题,满分30分) 请你就“物价上涨及中学生节省开支”这一话题写一篇发言稿,发表看法,并包括如下要点: (1) 受访者对物价上涨的反映; (2)你在日常生活中对物价上涨的体会; (3)中学生在日常生活中应如何精打细算,节省开支; (4)呼吁同学们从小事做起,发扬节约的中华美德。 注意: 1. 词数120左右; 2.发言稿中不能现出真实姓名和学校名称。 参考词汇:受访者 respondents 美德virtue(s) Dear boys and girls, It’s my great honour to make a speech here. Recently, the People’s Bank of China conducted a quarterly survey on prices in 50 cities. _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ KEY 71.can achieve our goal 72.he once lived 73. get involved 74. he comes back 75. Being present 76. rushed a crowd/ a group 77. it were/was 78. happened to be 79. because of /owing to/ due to the fact 80. five times the size One Possible Version: Dear boys and girls, It’s my great honor to make a speech here. Recently, the People’s Bank of China conducted a quarterly survey on prices in 50 cities. Nearly half of the respondents said they couldn’t tolerate the increasing prices, while some others considered it OK although they acknowledged the truth. As a result, many families began to seek various ways to save money. The survey does draw my attention to the rapidly increasing prices in my daily life. Take food as an example, the prices of pork, beef, fish, chicken, as well as various vegetables, have risen at least 20%. It seems that money is flowing out of our pockets more quickly, but silently. Although we middle school students feel less stress than our parents do, we should also have a proper budget for our pocket money. For example, we can make the most of each exercise book and reuse some waste paper. Or we can also try to cut down our expenses on unnecessary magazines, CDs and so on. In a word, we can save money in many aspects in our daily life. All in all, saving money is a great Chinese virtue and it is especially needed in this period. Thank you! *****************************************************结束 30.1 In recent years there has been an increasing awareness of the necessary to improve our criminal justice system. A young thief who spends time in jail often receives there a thorough education in crime from his fellow prisoners, or perhaps tough criminals who drag him into more serious offenses and more prison terms a vicious cycle that will do greater harm to the society. 近几年来人们越来越意识到改进我们刑法制度的必要性。一 个初犯的小偷被关在监狱里,往往会从其他囚犯,甚至犯罪老手那 里学到一整套作案的手法,结果他们把他拉人更深的犯罪深渊,以 至判更长的徒刑,如此恶性循环将对社会造成更大的危害。 30.2 Now people become increasingly aware of the importance of acquiring a mastery of a foreign language. To them, the knowledge of a foreign language, say, English, often means a good opportunity for one's career, even a passport to a prosperous future. Many of them equate success in life with the ability of speaking a foreign language. 现在许多人日益意识到掌握一门外语的重要性,对他们来说,外语知识,如英语往往意味着给他的职业带来好的机会,甚至给他带来光辉灿烂的前途。许多人把人生的成功与能讲外语相提并论。 31 we might marvel at In spite of / Despite the great giant extraordinary tremendous progress stride advance made in 31 science and technology nearly every field , (but) ... remain basically unchanged. the same as it was. as ... as ever they were. 31.1 We might marvel at the progress made in every field of study, but the methods of testing a person's knowledge and ability remain as primitive as ever they were. It is extraordinary that after all these years, educationists have still failed to devise anything mere efficient and reliable than examinations. For all the pious claim that examinations test what you know, it is common knowledge that they mere often do the exact opposite. They may be a good means of testing memory, but they can tell you nothing about a person's true ability and aptitude. 对各个学科所取得的进步我们或许会感到吃惊,但是测试人们知识和能力的方法仍像过去一样原始。经过这么多年,教育家们仍未能设计出比考试更可靠,更行之有效的方法,这真使人为之惊讶。尽管教育家们虔诚地宣称,考试能测验你懂得多少知识。但众所周知,它们通常是适得其反。用来测试记忆力,考试也许是种好方法,但它不能测出一个人的真正能力。 31.2 This is a skeptical age, but although our faith in many of the things in which our forefathers deeply believed has weakened, our confidence in the curative properties of the bottle of medicine remains the same as theirs. This modern faith in medicine is proved by the fact that the annual drug bill of this country is mounting to astronomical figures and shows no signs at present of ceasing to rise. 这是一个怀疑一切的时代。但是尽管我们已不大相信我们的祖先们所深信不疑的许多事物,我们对装在瓶中的药物却仍与我们的祖先一样确信无疑。现代人对药物的迷信可由这一事实得到证实:即这个国家每年的药费已到了天文数字,且目前尚无停止增长之迹象。 31.3 Although great strides have been made in achieving social status and greater equality for women in the past decades, their role in the family remains basically uncharged. The double burden of work inside and outside the home they are carrying renders them impossible to make full use of their talents and difficult to rise to positions of leadership. 虽然在过去几十年里妇女在争取社会地位和更多的平等方面取得了很大的进步,但是她们在家里的角色仍没有得到多大的变化。她们在家里和外面都要干,这双重工作负担使她们不能充分发挥自己的才能,因之很难升到领导岗位。 31.4 We continue to share with our remotest ancestors the most evasive attitudes about death, despite the great distance we have cane in understanding some of the profound aspects of biology. We have as much distaste for talking about personal death as for thinking about it; it is an indelicacy, like talking in mixed company about venereal disease or abortion in the old days. 尽管我们对生物某些方面的奥秘已有很多了解,但我们还是和祖先一样,对死是讳莫如深的。我们对自己的死不仅不敢想,而且不敢去谈论。这是一个不适宜的话题,就像过去在男女一起时谈论性病和流产一样不易启口。

【点此下载】