第二板块 第8讲 文言文翻译(一) 理解并译准文言实虚词,确保字字落实 一、请阅读下面文段中画线句,先判断出关键词语,然后翻译并在全部翻译完后,思考判断关键词语的方法和如何落实好对它们的翻译。(14分) 徐恪,字公肃,常熟人。成化二年进士。授以工科给事中。中官欲出领抽分厂,恪等疏争。中官怒。请即遣恪等,将摭其罪,无所得乃已。出为湖广左参议,迁河南右参政。陕西饥,当转粟数万石。恪以道远请输直,上下称便。[来源:Z&xx&k.Com] ………… 故事,王府有大丧,遣中官致祭,所过扰民,成化末,始就遣王府承奉。及帝即位,又复之。恪请如先帝制,并条上汰冗官、清赋税、禁科扰、定赎例,革抽分数事,多议行。 ………… 恪素刚正。所至,抑豪右,祛奸弊,及为巡抚,以所部多王府,技法尤严,宗人多不悦。平乐、义宁二王遂讦恪减禄米、改校尉诸事。勘无验,坐恪入王府误行端礼门,欲以平二王忿。帝知恪无他,而以二王幼,降敕切责,命湖广巡抚韩文与恪易任。吏民罢市,泣送数十里不绝。属吏以羡金赆,挥之去。至则值岐王之国,中使携盐数百艘,抑卖于民,为恪所持阻不行。[来源:学科网] ………… (1)请即遣恪等,将摭其罪,无所得乃已。(3分) ①关键词:____________、____________、______________。 ②翻译:_______________________________________________________________。 解析:“将”副词“将要”,这里用引申义“想要”;“摭”动词“拾取、摘取”,这里是“搜集”的意思;“乃已”中,“乃”副词“于是,就”,“已”动词“停止”,“乃已”即“作罢”之意。 答案:①将 摭 乃已 ②请求立即驱遣徐恪等,想要搜集他的罪证,无所得才作罢。 (2)恪以道远请输直,上下称便。(3分) ①关键词:____________、____________、______________。 ②翻译:______________________________________________________________。 解析:“输”本意是“输送,传递”,这里用引申义“拨给”;“直”通假字,通“值”,译为“价值”;“便”指“便利”。 答案:①输 直 便 ②徐恪以路远为由请求拨给与粮食等值的钱款,上下称便利。 (3)故事,王府有大丧,遣中官致祭,所过扰民,成化末,始就遣王府承奉。(4分) ①关键词:____________、____________、______________。 ②翻译:_______________________________________________________________。 解析:“故事”古今异义词。古义指“旧例”,今义指“真实的”或虚构的用作讲述对象的事情,有连贯性,富有吸引力,能感染人。“遣”为“派遣、差遣”意。“承奉”指“承办”。 答案:①故事 遣 承奉 ②旧例,王府有大丧,派中官致祭,经过之处骚扰百姓,成化末年,开始就地派王府承办。 (4)中使携盐数百艘,抑卖于民,为恪所持阻不行。(4分)[来源:学_科_网Z_X_X_K] ①关键词:____________、____________、______________。 ②关键句式:__________________________________________________________ ③翻译:______________________________________________________________。 解析:①“抑”为动词“降低”,“持阻”是“阻止”意,“行”指“施行”。 ②为……所……表被动关系。 答案:①抑 持阻 行 ②为……所…… ③中使携带几百艘船的私盐,降低价格卖给百姓,被徐恪阻止不能施行。[来源:学科网] 参考译文:[来源:Zxxk.Com] 徐恪,字公肃,常熟人。成化二年考取进士。授官工科给事中。中官想出掌收税的部门,徐恪等上疏规劝。中官恼怒,请求立即驱遣徐恪等,想要搜集他的罪证,无所得才作罢。徐恪调离京城,任湖广左参议,晋升河南右参政。陕西饥荒,应当转运几万石粮食。徐恪以路远为由请求拨给与粮食等值的钱款,上下称便利。 …… 旧例,王府有大丧,派中官致祭,经过之处骚扰百姓,成化末年,开始就地派王府承办。到皇帝即位,又恢复过去的做法。徐恪请求按先帝旧制,逐一列出问题,上奏汰除冗官、清查赋税、禁止科扰、制定赎例、革除抽分等几件事,大多经讨论而得以施行。 ……[来源:学,科,网] 徐恪向来刚正。所到之处,抑制豪强,祛除奸弊,等到担任巡抚,因管辖范围内多有王府,持法尤其严厉,皇室的人多不高兴。平乐、义宁二王于是揭发徐恪减少禄米、改任校尉等事。经查勘没有证据,判徐恪入王府时误行端礼门,想以此平息二王的忿恨。皇帝知道徐恪没有其他过失,而因二王年幼,下敕令严厉斥责,命令湖广巡抚韩文与徐恪交换任地。吏民因此而罢市,哭着送行数十里而不断绝。属吏用剩余的金钱赠送,徐恪将他们赶走。到任时正遇上岐王到此封国,中使携带几百艘船的私盐,降低价格卖给百姓,被徐恪阻止不能施行。 二、阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子,注意字字落实。(12分)[来源:Z&xx&k.Com][来源:学。科。网Z。X。X。K] 魏节乳母者,魏公子之乳母。秦攻魏,破之,杀魏王瑕,诛诸公子,而一公子不得,令魏国曰:“得公子者,赐金千镒。匿之者,罪至夷。”节乳母与公子俱逃,魏之故臣见乳母而识之曰:“乳母无恙乎?”乳母曰:“嗟乎!吾奈公子何?”故臣曰:“今公子安在?吾闻秦令曰:‘有能得公子者,赐金千镒。匿之者,罪至夷。’乳母倘言之,则可以得千金。知而不言,则昆弟无类矣。”乳母曰:“吁!吾不知公子之处。”故臣曰:“我闻公子与乳母俱逃。”母曰:“吾虽知之,亦终不可以言。”故臣曰:“今魏国已破,亡族已灭。子匿之,尚谁为乎?”母吁而言曰:“夫见利而反上者,逆也。畏死而弃义者,乱也。今持逆乱而以求利,吾不为也。且夫凡为人养子者务生之,非为杀之也。岂可利赏畏诛之故,废正义而行逆节哉!妾不能生而令公子禽也。”遂抱公子逃于深泽之中。故臣以告秦军,秦军追。见争射之,乳母以身为公子蔽,矢着身者数十,与公子俱死。秦王闻之,贵其守忠死义,乃以卿礼葬之,祠以太牢,宠其兄为五大夫,赐金百镒。君子谓节乳母慈惠敦厚,重义轻财。夫慈故能爱,乳狗搏虎,伏鸡搏狸,恩出于中心也。诗云:“行有死人,尚或墐之。”此之谓也。 (节选自《列女传》) 1.夫见利而反上者,逆也。畏死而弃义者,乱也。 译文:_________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:那些见到利益而背叛国君的人,是叛逆。因害怕死亡而放弃正义的人,是作乱。(“反上”“逆”“弃义”“乱”各1分,共4分) 2.乳母以身为公子蔽,矢着身者数十,与公子俱死。 译文:________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:乳母用自己的身体替公子遮挡羽箭,箭射到她身上的有好几十根,最后乳母和公子一起死了。(“以”“为公子蔽”“矢着身者”“俱”各1分,共4分) 3.诗云:“行有死人,尚或墐之。”此之谓也。 译文:_________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:《诗经》说:“走在路上看见有死人,尚且有人把他埋葬。”说的就是这种情况。(“行”“尚”“或”“此之谓”各1分,共4分) 参考译文: 魏节乳母,是魏公子的乳母。秦国攻打魏国,破了它的郡城,杀了魏王瑕,诛杀了各位公子,但有一位公子没被抓到,(泰国)对魏国下令说:“抓住公子的人,赏赐金子千镒。藏匿他的人罪行是灭族。”魏节乳母与公子一起逃跑,魏国的旧臣见到乳母并且认出她来,说:“乳母身体还好吗?”乳母说:“悲痛呢!我能拿公子怎么办呢?”旧臣说:“现在公子在哪里?我听秦国命令说:‘有能抓住公子的人赏赐金子千镒,藏匿他的人罪行是灭族。’乳母如果说出公子的藏身之处来,就可以凭着(它)得千金。如果知道(它)却不说出来,那么你的兄弟骨肉就没有同类了。”乳母说:“哎!我不知道公子在哪里。”魏国的旧臣说:“我听说公子与乳母你一起逃走的。”乳母说:“我虽然知道,也最终不可以把这件事说出来。”旧臣说:“现在魏国已经破城亡国,族人都已经灭绝了,你藏着公子还为了谁呢?”乳母叹息说:“那些见到利益而背叛国君的人,是叛逆。因害怕死亡而放弃正义的人,是作乱。现在叛逆作乱并且以此谋取利益,我不做。而且帮人养育孩子,是为了使他活着,而不是为了杀他,怎么可以因为赏赐获取利益并且害怕诛杀的缘故,就废弃正义违背节义呢!只要我还活着就不能让公子被抓。”于是(乳母)抱着公子逃到深深的大湖里面。旧臣把这件事告诉秦军,秦军追上看见他们,争相用箭射杀他们。乳母用自己的身体替公子遮挡羽箭,箭射到她身上有好几十根,最后乳母和公子一起死了。秦王听说这件事,认为她为了维护忠心和义气而死很可贵,于是按照大臣的礼仪安葬她,用太牢(猪牛羊)来供奉她。宠信她的哥哥,将他封为五大夫,赏赐金子一百镒。君子认为魏节乳母仁慈、恩惠、忠厚,看重气节,轻视钱财。因为仁慈所以能大爱,像哺乳的狗与老虎搏斗,孵蛋的鸡与狐狸搏斗,这种恩爱是出于内心的。《诗经》说:“走在路上看见有死人,尚且有人把他埋葬。”说的就是这种情况。 三、阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子,注意字字落实。(8分) 今之为禄利者,其无藉于经术也审矣。穷年所习不过应试之文,而问以本经,犹茫然不知为何语,盖举唐以来帖括之浅而又废之。其无意于学也,传之非一世矣,矧(shěn)纳赀之例行,而目不识字者可为郡邑博士!惟贫而不能徙业者,百人之中尚有一二。读书而又皆躁竞之徒,欲速成以名于世,语之以五经则不愿学,语之以白沙、阳明之语录,则欣然矣,以其袭而取之易也。其中小有才华者,颇好为诗,而今日之诗,亦可以不学而作。吾行天下见诗与语录之刻,堆几积案,殆于瓦釜雷鸣,而叩之以二南、雅颂之义,不能说也。于此时而将行吾之道,其谁从之?“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率。”若徇众人之好而自贬其学,以来天下之人,而广其名誉,则是枉道以从人,而我亦将有所不暇。惟是斯道之在天下,必有时而兴,而君子之教人有私淑艾者,虽去之百世而犹若同堂也。所著《日知录》三十余卷,平生之志与业皆在其中,惟多写数本以贻之同好,庶不为恶其害己者之所去,而有王者起,得以酌取焉,其亦可以毕区区之愿矣。 1.穷年所习不过应试之文,而问以本经,犹茫然不知为何语。(3分) 译文:_______________________________________________________________ 答案:一年到头所学的不过是应考的时文,倘若拿经书本文问他,还茫茫然不知道是出于哪里的话。(3分,穷年,一年到头,1分;问以本经,介词结构后置,1分,犹,还,1分) 2.堆几积案,殆于瓦釜雷鸣,而叩之以二南、雅颂之义,不能说也。(3分) 译文:_______________________________________________________________ 答案:堆积在几案,接近于震耳的噪音,而问他们《周南》《召南》《雅》《颂》的精义,却是说不出来的。(殆,接近,1分;叩,问,1分;句意若不通顺,酌情扣1分) 3.若徇众人之好而自贬其学,以来天下之人。(2分) 译文:_______________________________________________________________ 答案:倘若屈从世人的喜好而自己贬低自己的学识,以求招揽天下的人。(徇,1分,来,1分,译为使动亦可得分) 参考译文: 当今世上追名求利的人,他们不依靠经术是很明白的。一年到头所学的不过是应考的时文,倘若拿经书本文问他,他茫茫然不知道是出于哪里的话,实在是连唐朝帖括之学的这点浅薄的记诵方法都丢掉了。这种根本不存心治学的风气,沿袭了不止一代了,何况纳财捐官的制度通行,那些目不识丁的人也可以当上府县的博士!只有(因为)贫穷而不能改业的士子,一百人中还有一两个。但又都是静不下心读书而急于求成的一些人,希望速成而闻名于世,叫他学五经就不愿学,叫他读陈白沙、王阳明的语录,却很高兴,因为继承学习这些东西是很容易的。其中有些小有才华的人,很喜欢作诗,而现在的那些诗,不用学也可以作得出来。我跑遍天下所见到的诗集和语录的刻本,堆积在几案,接近于震耳的噪音,而问他们《周南》《召南》《雅》《颂》的精义,却是说不出来的。在这样的时代想贯彻我的主张,有谁会赞同跟从呢?“高明的木匠不肯为拙劣的木工改变或放弃规矩,后羿不肯为蹩脚的射手改变其拉弓的标准。”倘若屈从世人的喜好而自己贬低自己的学识,以求招揽天下的人,来张扬自己的名声,那便是歪曲真理来追随别人,而我也没有这么多的闲工夫。不过学术在天下,就一定会有机会发扬,而古代君子教诲人要学习自己心中所仰慕的贤者,哪怕彼此相距已有百世之久也好像是同在一室似的。我所著的三十多卷《日知录》,生平的思想和学业都在这书里,只有多抄写几本,用来赠送给志同道合的人,也许可以不被害怕这书会妨碍他们的那些人所销毁,而一旦有振作世道的人物出现,能够从我的书里择取一点东西,那也就可以了却我一点微小的心愿了。 [来源:学+科+网Z+X+X+K] [来源:Zxxk.Com]

【点此下载】